欢迎访问江苏奕俊律师事务所官网!

返回首页 / 在线留言 / 联系我们
18616628111

地址:泰州市金融服务区中兴9号楼十一层
电话:0523-80305148
邮箱:1184145811@qq.com

涉外法律业务
详细说明:

Foreign-related Legal Service

1、为外商投资提供专项法律咨询

Providing professional legal advice for foreign investment

2、帮助设立外商投资企业

Helping to  set up foreign - invested enterprises

3、投资结构设计和法律审慎调查

Providing designs for investment structure and carrying out prudent legal investigation on related issues

4、项目申请书、可行性研究报告的起草

Drafting project applications and feasibility study reports

5、公司设立文件(包括合资合同及章程)、技术许可协议等文件的起草、修改及相关谈判

Drafting and/or revising documents such as documents for establishment of a company(including joint venture contracts and articles of association)and technology license agreements,and participating in relevant negotiations

6、就政府审批与登记提供咨询意见并协助办理相关手续

Offering advisory opinion on application for examination and approval with governmental officials and the registration of the company;helping to go through relevant procedures

7、对外商投资企业提供持续法律服务

Offering Persistent Legal Services for Foreign-funded Enterprises

8、办理公司领取营业执照后的各项登记

Dealing with all registration after receipt of the business license

9、保管公司注册文件

Reserving the registration documents

10、证照的换发和变更

Dealing with the renewal and modification of licenses and certificates

11、协助董事会决议和会议纪要

Preparing resolutions of the board of directors and the minutes of meeting

12、协助公司年检事宜

Helping to go through the annual review of the company

13、外商投资企业的重组和股权转让

Reorganization and Equity Transfer of Foreign-funded Enterprises

14、重新评估投资项目结构

Reassessing the structure of investment projects

15、就公司进行股权转让、增资、扩大经营范围,延长经营期限提供咨询意见并协助办理有法定手续

Providing advisory opinion with respect to equity transfer,increase of capital,expansion of business scope and extension of operation;helping to go through relevant statutory procedures

16、协助重组公司董事会和管理层

Helping to reorganize the board of directors and the management

17、外资资产和业务收购

Purchase of Assets and Business with Foreign Capital

18、帮助客户识别目标公司

Helping clients to identify target companies

19、策划交易结构

Planning out the transaction structure

20、起草合同文本

Drafting contracts and agreements for transactions

21、参与项目谈判

Participating in the project negotiation

22、外商投资企业的清算和解散

Liquidation and Dissolution of Foreign-funded Enterprises

23、国际民商事诉讼仲裁

International Civil and Commercial Litigation and Arbitration

24、合同中商业争议解决条款的起草和提供解决商业争议的意见、建议或方案

Drafting dispute settlement clauses for commercial contract and offering advices, suggestion or plans for resolving commercial disputes

25、代理外国公司或外商投资企业参加在国内的诉讼

Representing foreign enterprises or foreign-funded enterprises to participate in negotiations and providing solutions for resolving other disputes

26、参与解决涉外商业纠纷的谈判并提供其他解决争议的方案

Participating in negotiations on commercial disputes involving foreign interests and providing other plans for resolving the disputes

27、参与涉外婚姻纠纷在国内的诉讼

Representing foreign-related marriage disputes in the legal proceedings in China

28、提供中国公民因私出国留学、培训、就业、移民相关法律服务

Providing consultant legal services for Chinese citizens on studying abroad, training abroad, employment abroad or immigration